لا توجد نتائج مطابقة لـ توخي الحذر في تناول

سؤال وجواب
أضف الترجمة
إرسال

ترجم إسباني عربي توخي الحذر في تناول

إسباني
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • Estos métodos de trabajo resultan desconcertantes, particularmente porque según la Oficina de Asuntos Jurídicos la firma de un acuerdo con el país anfitrión tendría consecuencias jurídicas, y por lo tanto la cuestión debería tratarse con precaución.
    وطرائق العمل هذه تبعث على الحيرة، لا سيما وأن مكتب الشؤون القانونية يرى أن توقيع اتفاق مع البلد المضيف ستكون له تبعات قانونية وينبغي بالتالي توخي الحذر في تناوله.
  • Una delegación alentó al Alto Comisionado a que, en el siguiente período de sesiones del Comité Ejecutivo, formulara una clara declaración de intención sobre los desplazados internos, en tanto que otra delegación recomendó que se actuara con cautela a este respecto; de hecho, no se contaba con un consenso internacional sobre el particular y había muchas otras cuestiones apremiantes de las que podía ocuparse el Alto Comisionado.
    وشجَّع أحد الوفود المفوض السامي على إصدار إعلان نوايا واضح فيما يتعلق بالمشردين داخلياً وذلك في الدورة التالية للجنة التنفيذية، بينما نصح وفد آخر بضرورة توخي الحذر في تناول هذا الموضوع، إذ ليس هناك توافق دولي في الآراء حول هذه المسألة وهناك مسائل عديدة أخرى ملحة يمكن للمفوض السامي معالجتها.